NOUVELLES D'ANCIENS ET ANCIENNES DU CPU

IRAN

Visites d'anciens étudiants iraniens
Vahid et Hamid professeurs de droit à Téhéran sont venus voir des professeurs français pour créer des liens entre leurs universités.

Nouvelles de Maryam SHARIF, iranienne
Maryam écrit à Dominique :
Chaque rentrée me rappelle les beaux jours de fin d’été à Lyon et la reprise du travail au CPU. Tous me manquent….et l’absence d’un projet de voyage pour vous retrouver m’attriste. J’essaie de bien travailler et de m’amuser dans la vie en dépit d’une situation politique de plus en plus tendue et une situation économique qui m’enferme derrière les belles frontières de mon pays.
Cet été j’ai repris les écrits de Constance de Salm, c’était intéressant de la revoir. J’ai écrit un article sur "Mes soixante ans" avec un regard plus historien. En fait, j’ai découvert Ivan Jablonka qui, dans son livre l'Histoire est une littérature contemporaine, met la méthodologie historique au service de la littérature. Il m’a beaucoup aidée à avoir une nouvelle approche.
J’ai aussi préparé une communication pour un colloque « Voyage et voyageur » sur Les Allemands comparés aux Français. J’ai essayé de montrer comment la connaissance de l'Autre aide à mieux se connaitre soi-même. Ce qui m’a amenée vers la socio-sémiologie : Youri Lotman et Éric Landowski. Pourtant j’ai décidé de m’orienter un peu vers la littérature comparée et la littérature extrême contemporaine pour garder ma place à l’université. J’ai besoin d’un public plus large car avec les écrivaines françaises du début du XIXe siècle je n’aurais pas beaucoup de chance.
Tout cela pour dire que je continue avec beaucoup d’intérêt ma vie académique et intellectuelle et je regrette de ne pas avoir à ma portée la bibliothèque Denis Diderot ainsi que Dominique Filiâtre avec qui je pourrais partager mes idées et les nourrir.
Je suis jalouse de tout.e.s les étudiant.e.s qui ont la chance de fréquenter CPU. Passe mon bonjour à Jean-Noël, à ma très chère Emmanuelle et à tous et toutes les bénévoles. Je te souhaite une très bonne santé et une très bonne rentrée. Je t’embrasse Maryam

 

 

Fatemeh, iranienne, qui enseigne le français à Mayotte depuis plusieurs années est passée à Lyon début juillet pour retrouver le CPU.

 

 

Nouvelles d'Ali
Ali A. est un étudiant iranien qui a commencé une thèse de droit il y a trois ans et qui a pris une année sabbatique en février 2018 car l’un de ses frères est mort dans un accident d’avion près de Téhéran. Ali devait passer sa soutenance à Grenoble en décembre 2018 ; c’est repoussé à 2019. Sa femme Néguine qui est avocate avait passé un diplôme à la Faculté Catho et doit travailler pour des ONG iraniennes. Ils sont tous les deux d’une famille de juriste ; le père de Néguine est avocat, parle français, joue de la guitare iranienne, etc…
Il a envoyé un fichier audio qu’il enregistré en ma réponse à un mail de Pierre, bénévole au CPU
Vous pouvez l'écouter ici : Enregistrement Ali.

Nouvelles d'Hourai M.
Cette étudiante iranienne après avoir fait l’école des Mines de Saint Etienne a pu se faire embaucher en CDD par Alsthom à Villeurbanne, mais cette société n’a pas prolongé son contrat. Elle a fait part de son inquiétude concernant le maintien de son visa à Pierre du CPU, qui l'a mise en relation avec sa fille Blandine, à Marseille, qui conseille des entreprises pour le recrutement de cadres.
Elle est aujourd’hui analyste chez H.P. à Grenoble, car elle ne voulait pas retourner en Iran, ses parents étant par ailleurs aux Etats Unis.

Nouvelles de Jaber., iranien.
Nouvelles transmises par Olivier
Je n'habite plus à Lyon ; j'habite en ce moment à Londres où je travaille pour un cabinet d'avocats.
Comme je travaille ici la plupart du temps en anglais, c'est sympa d'avoir des échanges avec mes amis français du CPU. Surtout n'hésitez pas à m'écrire et quand vous voulez. Cela nous permet de nous rappeler notre amitié toujours et à tout endroit !

TURQUIE

Visite de Temel le 22 octobre

Anne a rencontré un ancien étudiant, Temel, doctorant en histoire du droit Enseignant chercheur de l’université d’Ankara. Étudiant au Cpu en 2011, il poursuit son doctorat à Grenoble.

 

DUBAÏ - GHANA

Visite de Naa, ghanéeene vivant à Dubaï
Naa, étudiante du CPU en 2014, vit maintenant à Dubaï et travaille à la rédaction de livres pour enfants..
Elle écrit à Odette : Désolée de ma réponse tardive. J'étais très contente de voir ton email. Ton attente de mes livres me fait beaucoup plaisir😁. Mes livres sont pas encore publisé, mais je te tiendrai au courant très bientôt. Par ailleurs, j'ai une nouvelle à partager. J'ai commencé une chaîne YouTube. Je lis les romans pour les enfants. Je lirai bientôt en français aussi.
Cliquez sur le lien pour regarder la video de la chaîne Youtube de Naa : Video Naa

JAPON

 

 

Nouvelles de Shona, japonaise, depuis Madrid
Shona japonaise enseigne l’anglais à Madrid et donne régulièrement des nouvelles.

 


Nouvelles de Mariko Y.

Je commence les cours dans mon université [à Tokyo]. J’ai choisi les cours qui utilisent le français. Aussi, je continue d’étudier la littérature française. Par exemple, l’histoire de l’Algérie, le parler africain, à travers des livres comme « COUPS DE PILON », de David Diop, et « L’Histoire de Mai 1968 ». En particulier, j’ai eu à faire un exposé sur la chanson française qui s’appelle « la tendresse ». Pas facile de trouver les documents nécessaires!
L’ennui, c’est que des camarades, je n’en ai pas, car dans mon université ils ont déjà terminé les cours. Mais il y a plusieurs français grâce à Erasmus 😂, et c’est ce qui me donne l'occasion d’utiliser le français. Ces derniers temps, je planche pour passer le concours de français. Il s’agit de répondre à « Qu’est-ce que vous attendez de l’époque Reiwa ? » [L’ère actuelle, ouverte par l’abdication de l’empereur pour son fils]. Je suis en train d’envoyer mon texte. S’il passe, je peux participer au concours de français avec les autres candidats. Pourvu que mon texte puisse passer !

Quelques semaines plus tard, elle écrit :
J’ai reçu le résultat du concours de français ‘’Reiwa’’. Malheureusement, Je n’ai pas pu passer. Mais, j’ai fait de mon mieux si bien que ça reste une bonne expérience pour moi.

TAÏWAN

Nouvelles de Tzung

Tzung de Taïwan ,élève d’Odette voici 4 ou 5 ans, organise des événements cinématographiques dans son pays et au Japon.

THAÏLANDE

Nouvelles de Supamon, thaïlandaise.

Supamon, étudiante thaïlandaise au CPU il y a 4 ans a donné de ses nouvelles à Marie-Antoinette :
Je travaille à la Faculté des Beaux-comme enseignante à l’Université de Chiang-Maï (ma ville). Il y a déjà un an que j’ai commencé ce travail. Au début, c’était assez dur: je devais m’adapter beaucoup avec les étudiants, avec la vie différente que celle en France… J’enseigne l’histoire de l’art occidental aux étudiants de 1° année, Hommes et Art également pour la 1° année. Je trouve que le travail d’enseignant est bien intéressant. Je dois améliorer ma façon d’expliquer les choses. Dans le mail prochain, je vais envoyer des photos.

CHINE

Nouvelles de Yurong C., chinoise
Je m’appelle Yurong, et je suis chinoise.
J’étais au CPU de 2015 à 2017 pour faire corriger ma thèse auprès de monsieur Paul Moreau et madame Mariel Barbéro. J’ai suivi aussi l’artelier philosophie de monsieur Paul Moreau.
J’ai obtenu mon diplôme de doctorat en Études transculturelles en 2017.
Et en 2018 je suis devenue une maman de triplé : trois garçons. Maintenant, ils ont 15 mois et tout se passe bien. Je suis une maman heureuse.

 

Nouvelles de Liwei L., chinois
Voici un beau témoignage de LiweÏ LI (étudiant chinois au CPU l'an dernier).
J’ai connu le CPU par le biais d’une amie qui s’y était inscrite. Aujourd’hui, assis devant mon bureau à Canton, le sud de la Chine, mon esprit est tout entier à ses souvenirs merveilleux du CPU.
Le CPU représente pour moi, un véritable mini village planétaire
- où j’ai fait connaissance avec des étudiants venant de tous les coins du monde, des Japonais, Roumains, Vietnamiens, Grecs, Anglais, Allemands, Russes, Chinois, Espagnols, Albaniens, Serbes, Azerbaïdjanais, etc.
- où on apprend la langue et la culture des autres et progresse ensemble,
- où on met à côté la contestation et les idées reçues pour savoir aimer.
C’est aussi un refuge, une représentation de la famille pour un Chinois qui a quitté son pays pour apprendre dans un pays lointain dont la langue et la culture sont complètement différentes des siennes.
Là où j’ai rencontré beaucoup de personnes : Margot, Marie-Antoinette, Geneviève qui m’ont accueilli avec leur gentillesse et sollicitude.
Leur patience, leurs conseils avisés, leurs encouragements, leur ouverture aux étudiants étrangers, m’ont permis en tant qu’étudiant chinois d’entrer dans les familles françaises et d’exercer mes premières recherches sur le territoire français. La vie est un exil, on accepte les étrangers, on fait l’expérience du temps splendide ou tourmenté, on gagne en amour et en amitié, et finit par tout perdre. Mais il reste encore des choses.

Nouvelles de Yiru, chinoise
Voici des nouvelles deYiru, ancienne étudiante chinoise du CPU, transmise par Marie-Antoinette :
J’espère que vous allez bien et que la rentrée du CPU se fait dans le plus de sérénité possible. Je vous écris de Canton en Chine. Aujourd’hui c’est la fête nationale, nous avons témoigné, avec le monde entier, ce moment historique pour la Chine : le défilé militaire devant la Place Tiananmen, le discours du Président, le défilé du peuple…
Par le biais des médias français, j’entends différentes voix sur la Chine, qui ne coïncident pas forcément avec celle qu’on a l’habitude d’entendre ici. Je ne veux pas jurer de savoir qui a raison, qui a tort, la vérité est toujours une vérité partielle, à travers les yeux de chacun.
Cela me rappelle les cours de Paul Moreau sur la philosophie, ce grand philosophe m’a tant appris. En effet, toutes ces années en France, au CPU m’ont fait comprendre que chaque culture était respectable et que les échanges entre elles étaient le moteur pour faire avancer l’humanité. Je l’ai vu en cours de Dominique Filliâtre, dans la discussion avec Yves Livian, dans le sourire de Stéphanie, dans le bonjour de Jean-Noël… Bref, je ne pourrai jamais assez remercier chaque bénévole que j’ai rencontré au CPU, leur aide sont précieux pour moi.
Ce qui me semble le plus extraordinaire est que mes étudiants qui ont passé un an d’Erasmus à Lyon étaient aussi étudiants du CPU et que lors de leur soutenance du Master 2, j’ai vu la phrase « je voudrais remercier le bénévole du CPU » écrite sur la première page de chaque mémoire ! J’espère que cet été pendant les vacances je pourrai retourner à Lyon pour vous voir. A bientôt.
PS : la photo a été prise pendant la cérémonie de la remise du diplôme de cette année, c’est la robe des professeurs

Nouvelles de Yue Z., chinoise
Je suis bien rentrée en Chine, nous écrit-elle,, et j'ai commencé à travailler dans un institut à côté de Beijing. Je vous remercie pour vos aides au CPU et particulièrement je remercie à Marie Grande qui m'a beaucoup aidée dans mes études et aussi dans ma vie à Lyon. Je vous envoie quelques photos de ma vie maintenant.

Nouvelles de Yingyying L., chinoise
Au CPU en 2017-2018, protestante évangélique, Yongying avait fait un mémoire sur la musicologie des cultes et leur appréciation par les Chinois. Elle nous écrit :
Actuellement, je prépare mes bagages pour aller à Montréal. J’ai été admise à l’Université de Montréal comme une étudiante de doctorat. J’aurais dû y arriver en septembre mais à cause du retard dans l'obtention de mon visa, je ne peux partir qu’en janvier.
Je me sens très heureuse de pouvoir continuer mes études.
Je garde toujours le beau souvenir de la vie à Lyon. L’expérience des études en France est une richesse pour toute ma vie et une motivation pour continuer à étudier à Montréal.
Concernant ma vie personnelle, je me suis mariée au mois de juin (voir la photo de mariage, et une photo que j’ai prise devant la Cathédrale de Guangzhou).

Nouvelles de Leo, chinois
Voilà la photo de Leo qui a travaillé avec Claude CHAUVIN du CPU sur son mémoire traitant de l’enfant unique en Chine. Il travaille maintenant à Shanghaï dans le tourisme et est passé récemment à Lyon où il a revu Claude pour une conversation amicale.

 

 

 

Nouvelles de Hi H. transmises également par Claude
J'ai réussi à obtenir mon diplôme, et je suis en train de trouver du travail. Encore un grand merci pour votre aide pour la correction de mon mémoire. Mes meilleures souhaits de santé et de bonheur à vous ! Yi H.

Nouvelles de MGuyue, transmises par Odile
Dear Odile, I'm also happy to receive your email with your beautiful photos. I'll never forget the english course and of course, you, my friend teacher in Lyon. Actually, I'm waiting for the reponse of a school, so maybe I'll be a teacher in the future. Wish me good news ;p Here are my photos of graduation. And Wishing you all the best too. (I'll try to write in english with more words next time :p)

Nouvelles de Meijuan. transmises par Marie-Hélène
Meijuan continue sa thèse sur les Chinois qui viennent faire leurs études en France. Elle prépare aussi une communication pour une conférence à Hammamet en décembre.
Elle est « trop stressée », dit-elle, ce qui lui fait dire : Excusez-moi de ne pas vous avoir contactée depuis deux mois pour vous donner des nouvelles. Je suis très occupée actuellement, et je n'ai fait qu'une séance de correction de thèse au CPU. Il est temps maintenant de me concentrer sur la rédaction de ma thèse.
Depuis fin octobre, j'ai commencé à écrire un autre texte pour une communication lors d'une conférence en Tunisie, à Hammamet le 16 décembre. Je n'ai pas encore fini , et je m'en occupe en priorité car je dois envoyer mon texte la semaine prochaine à l'université à Tunisie.
Pour l'infolettre je verrai si j'ai un peu de temps pour répondre à la question posée. Dès que j'aurai fini mon texte, on pourra trouver des moments pour se voir.

Xu J., chinois
Nouvelles de Xu J., étudiant au CPU pendant plusieurs années, qui est reparti cet été en Chine, après
avoir offert au CPU de nombreux livres à disposition pour nos nouveaux étudiants.
Il écrit à Stéphanie : "Ça me fait un grand plaisir de recevoir votre joli mail. De plus, je suis ravi que les livres soient utiles pour les étudiants du CPU. Je viens de commencer à travailler en tant que représentant de service client en anglais et français. Je peux donc continuer d’utiliser le français dans le cadre de mon travail. L’entreprise où je travaille s’appelle Wicresoft et se situe à Suzhou, une ville touristique dont les jardins sont très connus en Chine. J’espère prendre plus de photos de cette jolie ville lorsque je sortirai pour les partager avec vous. Je mets en PJ une photo de moi prise récemment lors d’un voyage à Dalian, ma ville natale. Vous avez raison, maintenant je suis en train de me réadapter à la nouvelle ambiance. Je vous souhaite une belle nouvelle année scolaire".

Nouvelles de Yaying R.
Elle écrit à Olivier : Même si nous nous sommes peu vus, car je ne suis pas restée toute une année, - j'ai quittée vers le mois de décembre -, le CPU a été un très bon souvenir pour moi. Et je suis vraiment très heureuse d’avoir de vos nouvelles. Je fais mes études maintenant à l’université Paris-Sud en suivant un cursus de diplomatie. C’est un domaine tout nouveau pour moi et j’avoue que, en tant que débutante, le parcours n’est pas sans difficultés pour moi. Mais comme je suis intéressée par ces études de droit, je pense que ça va aller.

Nouvelles de Liting H. transmises par Geneviève
Liting est professeure de chinois à Lyon 2.
Elle est aussi professeure de danses chinoises et, de plus, elle prépare une thèse
dont le titre est : La science-fiction de Liu Cixin: « le dispositif moderne de la différence anthropologique et la catastrophe de l’humanisme esthétique. »…en France et en Chine. !
Geneviève a fait sa connaissance en 2013 dans son groupe CPU de conversation française et elle a fait partie de ses « redoublants » de l’année suivante, en même temps que Haixuan, une chanteuse d’opéra).
Geneviève lui a demandé d'écrire quelques mots pour l'infolettre du CPU et voici sa réponse :
Bien sûr oui ! Voilà j’écris quelques mots :  Puisqu’en tant qu’étudiante en troisième cycle, les nombres d’heures de l’enseignement sont limités : ce semestre j’aurai eu deux cours par semaine, bien qu’ un cours ait été annulé à cause de mon indisponibilité. Mes élèves, qui sont tous des étudiants en première année de licence en LEA sont très sérieux. Il n’y a que peu d’absences bien que ce soit un cours commençant à 8 h du matin le vendredi au campus de Bron.
Pour moi l’enseignement du langage est toujours un grand plaisir et une passion, car il me propose une autre perspective pour observer les expériences de ceux qui n'arrivent pas à comprendre. J'en profite aussi pour faire la connaissance des autres.
Avec mes élèves, je préfère être leur amie que leur professeure. Dans l’espoir de leur offrir une possibilité d’éprouver le plaisir d’une chose étrangère en s’amusant. J’essaie d’éviter tout ce que j’ai trouvé de désagréable chez les profs quand j’étais étudiante. Les moments plaisants que nous avons passés ensemble deviennent ma motivation principale à préparer la séance suivante. C’est la même situation dans mon cours que celle d’une association chinoise de Lyon où j’enseigne la danse chinoise.
Après avoir fait passer le premier contrôle obligatoire, je suis contente de dire que les notes de mes élèves sont très satisfaisantes. Il me faut déclarer ici que je ne suis pas fan de l’autorité absolue des notes mais elles me rassurent sur le fait que les moments que les élèves ont passés avec moi ne sont pas un gaspillage du temps.
En gros pour moi l’enseignement est même aussi amusant que la recherche. S’il y a une certaine difficulté qui devrait être mentionnée, ce serait le problème du temps. J’ai souvent l’impression que je n’ai pas assez de temps. Néanmoins, les difficultés peuvent être mises de côté quand nous nous consacrons à ce qui nous plait vraiment. » J’espère que ce petit texte convient… j’ai mis deux photos dans la pièce jointe, l’une c’est un selfie avec mon minou, l’autre c’est une photo prise par une amie juste après le gala de danse en juin.

Nouvelles de Bingbing C. transmises par Olivier
Je travaille chez Johnson & Johnson qui est une entreprise de cosmétique en Normandie. Les Petits Marseillais, Biafine ou Aveeno sont les sous-marques de cette entreprise.
J’ai rejoint J&J grâce à un programme “jeune diplômé“ pour un projet “neuroscience “. Mais pour être franche, c’est une arnaque 😂. Car les gens avec qui j’ai travaillé ne sont pas de vrais scientifiques. L’exigence de l’industrie ne me plait pas vraiment. J’ai passé une année très difficile avec un manager très très méchant et bizarre. Mais grâce à ma thèse, j’ai pu survivre et éviter un burn-out 😂! Et grâce à mon programme, j’ai pu effectuer une rotation, et actuellement je travaille dans le département de “clinical research” (recherche clinique). On reçoit les demandes de marketing pour faire la pub de nos produits. Pour leur efficacité on met en place des études cliniques pout tester ces demandes de pub. Donc ça n’a rien à voir avec ma thèse [sur la gestion du stress chez IBM France]. Je ne suis pas passionnée par ce travail mais la réputation de l’entreprise est telle que ça peut « me rapporter gros » pour le futur.
Ceci dit, ce travail m’a beaucoup appris, et j’essaye de rester positive 😁. Je suis en train de chercher des opportunités pour rentrer en Chine. Ou pour retourner à Lyon, je ne sais pas encore (car je me considère comme une lyonnaise 😆). J’écoute une chanson de Grand Corps Malade. Comme disent les paroles, je suis dos au mur, il n’y a plus de place pour reculer. Donc je garde un espoir adapté.

COLOMBIE

Nouvelles deSandra T.
Je suis ravie de recevoir un signe du CPU encore ! Maintenant, je suis en Espagne. Je me souviens toujours de la générosité et de l’aide du CPU pour réussir mes études de Master. Sans lui je n'aurais jamais fait mon mémoire en français !! En ce moment, je réalise mon doctorat et j'espère bientôt aller à Lyon, car ça me manque beaucoup, tout comme de pratiquer aussi le français. Je vous remercie pour tout ce que vous faites pour nous !!

BRESIL

Nouvelles de Laerte F.

Laerte est brésilien, mathématicien. Il était dans le groupe de Joëlle au CPU en 2013 avec qui il continue à communiquer via WhatsApp. Il entretient ainsi son français!! Et il reçoit l'infolettre du CPU.
Il a écrit un livre (photo en pj), son titre : Didactique des mathématiques et neurosciences cognitives. C'était déjà le sujet de son séjour-échange de 8 mois entre son université et l'ENS. Il habite Aracaju, Brésil. Il enseigne à l'Université Fédérale et à l'Institut Fédéral de Sergipe. Ci-dessus sa photo.

Nouvelles de Dalila et Fernando .
Fernando et Dalila qui viennent d'avoir un enfant écrivent à François :
Merci de prendre nos nouvelles, c’est très gentil de votre part ! Nous sommes très bien et très heureux avec l’arrivée de la petite et jolie Helena. L’accouchement a été très bien, j’ai pu avoir l’expérience que je voulais à la maison de naissance avec un processus naturel et tranquille.
Helena est née au petit matin du 18/08 et vers midi du même jour nous étions déjà chez nous.
C’est vrai que la vie a beaucoup changé, mais c’est incroyable de voir un enfant grandir et apprendre des nouvelles choses tous les jours ! Mes parents ont passé 50 jours chez nous, cela a été d’une aide précieuse. Début décembre on va au Brésil pour passer le Noël avec la famille, il sera super de rentrer pour les fêtes.
Fernando a repris son travail à l’université depuis septembre ; moi je recommence, petit à petit, à reprendre ma thèse que je compte finir bientôt.
J’envoie une photo d’Helena ci-joint.
À bientôt, Dalila, Fernando et Helena

INDONESIE

Nouvelles de Latifah K. indonésienne.
Nouvelles transmises par Olivier
C’est Latifah, j’étais étudiante à l'Université Lumière Lyon 2 en 2015-2016. Je m’étais trouvée chanceuse de profiter du CPU avec M. Olivier et Mme Corine. Ça m’avait motivé pour écrire un mémoire patiemment et avec soin. Ils m'ont toujours encouragée.
Depuis septembre 2016, rentrée en Indonésie avec un bon certificat en poche, j'ai maintenant de nombreuses activités, en particulier du fait de ma compétence en français. Et j’ai grandi ! Voici où j’en suis : - J’ai la responsabilité d’une école maternelle, aujourd'hui, avec 130 élèves et 21 profs. Le site où j’exerce apprécie beaucoup mon école, convaincu des méthodes et modèles d'apprentissage que j'utilise, à savoir le modèle d'apprentissage BCCT [méthode de type Montessori].
- Je suis devenue enseignant « modèle » [reconnu] pour un des campus de Jakarta, où je suis également devenue responsable pour toute l'université islamique.
- On m'a confié la mission d’être cette équipe d'évaluation des écoles maternelles en Indonésie, pour voir si une telle école est réalisable ou non.
- Grâce aux capacités acquises en français, j'ai eu l'occasion d'aller en Belgique (UC Louvain) pour faire des recherches dans une école maternelle à Blocry (Louvain-la-Neuve). J'ai reçu pour cela une bourse Erasmus Plus pour trois mois / 90 jours. J’en suis repartie très heureuse.
- Enfin, je suis reconnue comme chercheur TEAM pour l'éducation et la vie sociale des communautés religieuses.

LYBIE

Nouvelles de Jaffar, libyen
Ancien du CPU, Jaffar passe de temps en temps au CPU pour donner de ses nouvelles et revoir les bénévoles qui l'ont suivi. Il maîtrise désormais parfaitement le français et s'intégre dans la vie active à Lyon.

PHILIPPINE

Nouvelles de Léah, philippine
Voici le témoignage de Léah (étudiante philippine) transmis par Marie-Antoinette :
Chaleur et convivialité : ce sont les deux mots qui me viennent à l’esprit lorsque je pense au CPU. Boursière de Campus France/Philippine, je suis venue à Lyon en septembre 2018 dans le but d’obtenir mon diplôme de master en FLE.
Bien que j’aie obtenu le DELF C1, j’avais perdu mon niveau au bout de plusieurs années à cause du stress quotidien de la vie manillienne et surtout au manque de professeurs de FLE dans mon pays. Je veux réussir et cela me stresse.
Après qu’un camarade de classe vénézuelien m’ait vivement recommandé le CPU, je me suis tout de suite inscrite pour réviser et pour améliorer mes compétences écrites et orales. Et je n’ai pas été déçue. Les cours intensifs de Dominique et Marie-Antoinette m’ont rappelé à quel point j’aimais la langue de Molière. J’ai également suivi d’autres cours.
Ce que j’aime au CPU, ce sont les déjeuners ensemble qui nous permettent de découvrir la culture lyonnaise (la cuisine en particulier) et de découvrir d’autres étudiants et professeurs du CPU.
Je suis vraiment ravie d’avoir eu la chance d’y retourner pour l’année 2019- 2020. Le CPU est l’un de mes meilleurs souvenirs à Lyon.

LITUANIE

 

Nouvelles d'Inessa, lituanienne.
Inessa est venue en touriste à Lyon et a passé 2 jours chez Geneviève. Elle envoie en vidéo un coucou très amical à tout le CPU. Pour voir la video, cliquez sur video Inessa


Retour à l'infolettre