Nouvelles des anciens

NOUVELLES transmises par Stéphanie

D'une étudiante de Taïwan
Cette étudiante taïwanaise a fait une Thèse sur le TNP et son directeur de l'époque, Christian Schiaretti. Son correcteur au CPU était Jean Lacour. Elle a passé plusieurs années avec nous, jusqu'à sa soutenance en 202.

Voici ce qu'elle nous écrit :
Chers tous, (et chère Stéphanie !) Je suis à Taiwan et j'enseigne la langue française, au lycée et au collège communautaire. Quand je suis libre, je travaille aussi comme traductrice des livres (il y en a un qui était publié : "le passe muraille" de Marcel Aymé) et des pièces de théâtre (pour le théâtre national). Et je dessine toujours ! Je vais au musée naturel (Musée de Taïwan) chaque semaine et dessine les animaux (voir les pièces ci-dessous!)! Je vous souhaite une très bonne année 2025 ! ah ! c'est déjà la saison des galettes des Rois ! Bien à vous, Han


NOUVELLES transmises par Marie-Antoinette

D'une étudiante thaïlandaise
Supamon B, thaïlandaise écrit à Marie-Antoinette :
"Votre mail m'a fait plaisir et je vous remercie pour vos nouvelles. J'ai eu mon bébé l'an dernier. Il est né le 19 avril 2024 et il est en bonne santé. Sur la photo il a 8 mois. Il s'appelle Teetet (son surnom est Ong Tong).

Je travaille toujours à l'université comme professeur. Maintenant j'ai ma vie professionnelle et ma vie de mère. C'est assez fatigant. Mon fils passe la journée à la crèche en semaine et le dimanche chez la nourrice pour que je puisse travailler. Mon mari prépare un doctorat donc il n'a pas beaucoup de temps non plus. Vous pouvez prendre cette photo pour la mettre sur le livre du CPU avec plaisir".

Sujet de sa thèse: "La décoration intérieure des demeures seigneuriales en Isère du XII° au XV° siècle".


Nouvelles de Leah, (des Philippes)

Je me suis inscrite au CPU au premier semestre de 2018 (entre septembre et octobre) pour améliorer mes rédactions universitaires. Très vite, cet endroit est devenu bien plus qu’un simple lieu d’apprentissage. Grâce à mon tuteur personnel (James D., Yves B. et Marie-Antoinette A.), aux cours en groupe – notamment le cours intensif de grammaire et d’écriture avec les bienveillants et brillants Dominique et Marie-Antoinette – et aux repas partagés avec les bénévoles et Jean-Noël, j’ai trouvé au CPU une véritable famille.

Mon séjour à Lyon n’aurait pas été le même sans le CPU. C’était mon refuge, un lieu chaleureux où j’ai appris autant sur la langue que sur l’amitié et le partage. J’en garde des souvenirs précieux.

Depuis mon départ, la vie m’a réservé de nombreux défis, dont un combat contre le cancer du seiin. Cette épreuve a été difficile, mais elle m’a aussi appris la résilience et l’importance du soutien. Maintenant, je vais mieux, et j’espère que mon histoire pourra insuffler un peu de courage à ceux qui en ont besoin.

Nouvelles de Rawan, (jordanienne)
Je tiens a remercier Marie Antoinette pour son soutien pendant la préparation de ma soutenance et mon mémoire de master ainsi que pour mes lettres de motivation.
J'ai vraiment apprécié les moments que j'ai passés au CPU, les cours et les repas avec les bénévoles et les autres étudiants.
Après avoir eu mon diplôme, j'ai entamé des démarches de recherche d'emploi. J'ai commencé par petites étapes, comme la rédaction de lettres de motivation et mon CV
Entre temps j'ai suivi des ateliers pour être accompagnée dans les démarches de recherche d'emploi.
Ainsi j'ai commencé à travailler comme serveuse dans un restaurant dans le vieux Lyon.
Une amie qui travaille dans une entreprise d'hôtesses pour les réceptonst m'a indiqué une entreprise qui organise des croiseres fluviales. Elle m'a informé que cette entreprise était la recherche de personnel et m'a conseillé de postuler.
Depuis février 2024 j'occupe le poste d'opératrice chez "Un Monde Bleu". J'organise des visites guidées ainsi que des dégustations e jje m'occupe des billetterie pour les excursions dans plusieurs villes en France.
J'aime bien mon travail, car je travaille avec de la clientèle étrangère et cela me permet de decouvrir des endroits magnifiques en France.

NOUVELLES transmises par James

de Brigitta, ancienne étudiante, indonésienne

Birgitta P., Indonésienne, au CPU en 2015-2016, nous souhaite une bonne Epiphanie avec la photo d'une galette à la mode de Djakarta.

 

 

 

NOUVELLES transmises par Dominique F.

d'une étudiante iranienne

Des nouvelles de Shadi B. Après avoir achevé mes études par un master professionnel en « design de textile et de vêtement » en Iran, j'avais décidé de poursuivre ma carrière académique en France.
J'ai découvert le CPU en 2010, où j'ai commencé à suivre des cours de conversation. Au fil des années, j'ai eu de fréquents contacts avec le CPU, d'abord pour corriger mon rapport de master, puis ma thèse de doctorat.
En 2011, j'ai obtenu mon diplôme de master professionnel « mode et création » à l'université Lyon 2. Ensuite, en 2023, j'ai soutenu ma thèse de doctorat sur « le costume féminin dans le cinéma iranien » à l'université Paul Valéry de Montpellier.

Passionnée par la création et l'univers de la mode, j'ai décidé de rester désormais en France et de me tourner vers cette spécialité artistique : dessiner et créer des bijoux.
Depuis la fin de l'année 2024, j'ai commencé à donner vie à mes propres créations en lançant ma marque de bijoux et en créant ma micro-entreprise, « LUPINELLE ».
Je serai ravie de vous faire découvrir mes créations sur le site LUPINELLE à l'adresse « www.lupinelle.com » et de vous retrouver sur Instagram sous le nom L.U.P.I.N.E.L.L.E.

d'un ancienne étudiante taïwanaise

Tai Yin, à Taïwan. Chers amis du CPU
Je suis une ancienne du CPU, j’ai eu Monsieur Dominique F. et Monsieur Jean L. comme professeurs.
Ça fait presque 14 ans que j’ai quitté Lyon, mais j’ai toujours gardé contact avec eux !
A mon retour à Taïwan, j’ai commencé ma carrière d'enseignant.
En dehors des enseignements, des recherches personnelles, je fais des traductions pour faire communiquer les cultures française et taïwanaise.
J’ai traduit certaines œuvres d’un peintre taïwanais Chen Cheng-po, et actuellement je participe à un travail de traduction pour faire connaître plus amplement la vie et les écrits de Marie de l’Incarnation. Ce travail est en cours, un travail difficile, grâce à l’aide de Dominique, j’avance !
Je suis toujours reconnaissante envers mes professeurs et toute l’équipe du CPU.

d'une ancienne étudiante iranienne

En tant qu'enseignante-chercheuse, ma vie académique se partage entre les cours (de FLE, de mythologie gréco-romaine, de mouvements littéraires et de littérature comparée) et la recherche (je suis toujours concentrée sur les autrices françaises du XIXe siècle sur lesquelles j'ai écrit ma thèse et je prépare en ce moment un livre destiné au public persanophone).
Malgré les difficultés de toutes sortes, mes étudiant(e)s tentent de profiter de leur jeunesse et de l'université en organisant, entre autres, des groupes de lecture et de discussion où nous essayons de trouver, outre des leçons de vie, refuge et réconfort dans l'art et la littérature.
Par exemple, un de ces groupes lit l'Iliade chant par chant et ligne par ligne, c'est un vrai régal !
Cette année, trois de mes étudiants sont venus en France pour continuer leurs études ; par leur intermédiaire, je sens toujours prolonger mon expérience estudiantine française entre les bibliothèques, le vélo, l'art et, bien sûr, la gastronomie.

NOUVELLES transmises par Paul M.

de l'île de la Réunion

Des nouvelles brèves de Delphine C..
Originaire de la Réunion elle avait préparé le CAPES de philosophie avec Alice, Marie Antoinette et moi au temps du confinement
A obtenu un agrément du rectorat pour enseigner la philosophie comme contractuelle en lycée et est actuellement engagée dans la préparation du concours de l'Institut régional d'administration.
Elle a beaucoup apprécié, pour sa formation intellectuelle, l'accompagnement offert par le CPU

NOUVELLES transmises parr Caroline

De Cuong, ancien bénévole qui a été chargé de l'accueil au CPU et qui poursuit des études à Paris

Un grand merci à Caroline pour les nouvelles du CPU et l'invitation à la fête du Têt au CPU.
Chez moi, on a déjà fêté le nouvel an asiatique. et le Têt cette semaine. Et j'ai des cours toute la journée.
Dites un grand salut de ma part à Marie-Antoinette et aux autres bénévoles présents ce midi au CPU

Nouvelle d'un brésilien

Message de Diego (Brésilien):
J'ai adoré travailler avec toute l'équipe du CPU, j'ai beaucoup appris sur la langue française et aussi sur les coutumes du quotidien.
Je suis au Brésil, il est temps de rendre visite à ma chère famille (...).
Je suis très heureux de toute l'expérience dans ce beau pays et de toutes ses particularités.
Envoyez mes salutations à tous et un gros bisous de ma part et de celle de ma femme, Carolina.
Que Dieu vous bénisse; que vous ayez une année pleine de lumière et à bientôt. MERCi BEAUCOUP !

Nouvelles de Leah, (des Philippes)

Je me suis inscrite au CPU au premier semestre de 2018 (entre septembre et octobre) pour améliorer mes rédactions universitaires. Très vite, cet endroit est devenu bien plus qu’un simple lieu d’apprentissage. Grâce à mon tuteur personnel (James D., Yves B. et Marie-Antoinette A.), aux cours en groupe – notamment le cours intensif de grammaire et d’écriture avec les bienveillants et brillants Dominique et Marie-Antoinette – et aux repas partagés avec les bénévoles et Jean-Noël, j’ai trouvé au CPU une véritable famille.

Mon séjour à Lyon n’aurait pas été le même sans le CPU. C’était mon refuge, un lieu chaleureux où j’ai appris autant sur la langue que sur l’amitié et le partage. J’en garde des souvenirs précieux.

Depuis mon départ, la vie m’a réservé de nombreux défis, dont un combat contre le cancer du seiin. Cette épreuve a été difficile, mais elle m’a aussi appris la résilience et l’importance du soutien. Maintenant, je vais mieux, et j’espère que mon histoire pourra insuffler un peu de courage à ceux qui en ont besoin..

De Meng C. chinois, ancien étudiant du CPU en 2013-2014

MengCMeng avait rapporté du Sénégal deux médaillons représentant un visage de femme et un visage d'homme dont il a fait don au CPU et qui ont été utlisés pour la signalétique des portes des WC au CPU. Voici ce qu'il nous écrit :

Dix ans se sont écoulés et je suis de retour dans ce lieu qui a une signification importante pour ma vie; mon cœur est rempli de gratitude. Je me souviens qu'à l'époque, j'étais encore un étudiant étranger qui luttait pour ses études en master, c'est le CPU et c'est vous, chers professeurs, notamment M. Francisque E. qui m'avez aidé à terminer mes études.
Grâce à votre aide, j'ai non seulement amélioré mon niveau de français, mais surtout, j'ai ressenti la chaleur et la bienveillance d'un pays étranger. Les jours où j'ai étudié le français avec des grands-parents retraités sont un souvenir très précieux de ma vie. Ils ont patiemment corrigé ma prononciation, répondu attentivement à mes questions et ont souvent partagé leurs expériences de vie avec moi. Tout cela m'a été très bénéfique.
Dix ans ont passé et je n'ai jamais oublié votre gentillesse. C'est votre aide qui m'a permis de mieux m'intégrer dans la société française et de mieux réaliser ma valeur dans la vie. Ici, je voudrais exprimer une fois de plus ma plus sincère gratitude au CPU et à vous, chers professeurs ! Je souhaite au CPU le meilleur pour l'avenir et à vous, chers professeurs, une bonne santé et tous vos vœux exaucés !

NOUVELLES transmises parr Paola

De Nargès M., afghane

Née et élevée en Iran, Nargès était l'élève de Paola l’année dernière.
Elle a arrêté le CPU pour travailler et continue de progresser sur internet. Elle est très courageuse et déterminée, elle travaille principalement dans des restaurants, avec tous les aléas que cela comporte. Elle loge chez une dame du coté de la Part Dieu qui est bienveillante.

Retour à l'infolettre